簡介: 

字幕 水姬版 周年版

【發布的碎碎念】
更新BD字幕樣式初版、繁化疏漏修正(主要偏向台灣用詞)、周年版到此共六部全部完工
大量修正用詞 錯字 錯軸 根據報錯帖一一核對過 感謝當時櫻花莊報錯的網友 https://dhr.moe/thread-2185-1-12.html
需要大陸用詞要載水姬那版
挑選了六部不錯看可回顧的舊番給DHR忠實粉絲的獻禮 以後怕是沒機會再有了
戰力主要還是集中在TV新番製作吧
應該有人已經發現如果有妹妹出了TV1080P HEVC  是本組新人試壓 
本組未來可能上更多TV1080P新番(不包含合作組)

下面一次解答有人問過的
雖然蠻多人再問外掛字幕…但考量到某些人會以資源牟利、轉載並私自修改參與組員名單 
本組不限轉載但修改檔名或組員名單畢竟是不太好的行為…
還有現在不是KOU決定組內事務了 所以只會少量放出外掛字幕

在2017年中我和Misaki已盡力推動了幾部補坑 剩餘的我也沒辦法…
無法補坑的原因:通常是原負責人休息不幹了、跑了、現充、三次元忙碌無法時間配合拖稿之類,在DHR是保有自由選擇的權利
多數新人幾乎不碰舊番 也就無法推動補坑了…不過現實要顧及全部也不太可能…
坑坑統計後多少可以發現可能有人鑽漏洞以匿名加入組再中途棄坑的惡意行為 如果是意外就算了…(孬種會幹的事 惡意必須詛咒你233
不吐不快 總不可能做身家調查和實名認證吧(?
最後一部填坑預定GJ部@OVA

BD合集預定
為美好的世界獻上祝福 第二季
GJ部(合集)

最後沒有時間表的BD坑
不起眼女主角培育法 第二季(被翻譯惡意棄坑 大概
月色真美(之後有空慢慢做

此内容查看价格为3樱花立即购买(VIP免费)
有问题网页留言或者联系客服处理,-->>点击联系客服-->>留言板
免责声明:本站资源均搜索自互联网 和网友分享,仅供大家学习与交流。 如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理,反馈邮箱:894228247@qq.com。