簡介: 

 

磁链含第1话更新补上歌词,4月16日 赛马娘 Pretty Derby 直道登顶 本组会制作!欢迎关注本组微博&B站账号:不是阿酱_day字幕组

请使用正规的BT软件解析下载(如utorrent、qbittorrent)。本字幕由DAY字幕组成员热情制作,目的在于分享学习交流,喜爱请支持正版!请尊重本组劳动成果,勿将本熟肉用于任何盈利目的或二次上传其他平台等。如因以上行为造成的违法等其他后果,本组及本组成员概不承担法律责任。

[DAY字幕组][女神的露天咖啡厅 / Megami no Café Terrace][第2话「与婆婆的约定」][WEB1080P][简日双语][MP4](含第1话补上ED歌词)插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)

[DAY字幕组][女神的露天咖啡厅 / Megami no Café Terrace][第2话「与婆婆的约定」][WEB1080P][简日双语][MP4](含第1话补上ED歌词)插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)1

[DAY字幕组][女神的露天咖啡厅 / Megami no Café Terrace][第2话「与婆婆的约定」][WEB1080P][简日双语][MP4](含第1话补上ED歌词)插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)2

[DAY字幕组][女神的露天咖啡厅 / Megami no Café Terrace][第2话「与婆婆的约定」][WEB1080P][简日双语][MP4](含第1话补上ED歌词)插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)3

========================================

翻译:想ED歌词翻译想到睡不着最后还得靠校对

时轴:hchsoon

后期&压制:流星流星流星没有你我怎么活

校对:字幕和管人一样 不把脑子放空做不了的 不把脑子放空做不了的(强调)

海报:喵描秒妙

========================================

招募:

翻译:能一周产出一集(老番不太要求速度),具备听写日字的能力(会有番外的日字听写)和中文表达能力(急招)

校对:有较高中文水平和听译水平,对翻译初稿进行纠错润色,让剧中的人物"说人话"(急急急招)

特效:能熟用ASS特效制作OP和音效特效

有意的大佬 请 加QQ群580882645

========================================

微博:https://weibo.com/u/5151562613

B站:https://space.bilibili.com/3210634

[DAY字幕组][女神的露天咖啡厅 / Megami no Café Terrace][第2话「与婆婆的约定」][WEB1080P][简日双语][MP4](含第1话补上ED歌词)插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)4

此内容查看价格为3樱花立即购买(VIP免费)
有问题网页留言或者联系客服处理,-->>点击联系客服-->>留言板
免责声明:本站资源均搜索自互联网 和网友分享,仅供大家学习与交流。 如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理,反馈邮箱:894228247@qq.com。