簡介: 

 

【管家漢化組&DHR動研字幕組】[旋風管家!Cuties_Hayate The Combat Butler! ][01-12完][繁體][480P][MP4]插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)【管家漢化組&DHR動研字幕組】[旋風管家!Cuties_Hayate The Combat Butler! ][01-12完][繁體][480P][MP4]插图icecomic动漫-云之彼端,约定的地方(´・ᴗ・`)1

DHR人員招幕:http://dhr.candy-sky.net/forum.php?mod=viewthread&tid=472&page=2#lastpost

報錯:http://dhr.candy-sky.net/forum.php?mod=viewthread&tid=2906&extra=page%3D1

【發布的碎碎念】

管家漢化組:

喵太郎:(ΦωΦ)

老杜:恩…我就是那個忙活完OP就啥事沒有,剩下時間光打醬油的特效君,這是個僅次於分流君的閒職啊,嘖嘖

管家動畫完結,結局很坑爹//一路追下來,我只想說…我是雅黨!!!!

GUGU:未能聽到若本大叔的天之聲可謂本季動畫一個小小的遺憾,對於原作的粉絲來說最大的遺憾就是王庭十章沒有改編成動畫,這一遺憾能否得到彌補,就讓我們拭目以待吧~

小狼:節操呀!! 掉光了

凋零的繽紛:管家的漢化工作已近5年,去年開始挑戰動畫領域,每次成品出了回顧時,都會有種莫名的感動。再次感謝DHR的幾位合作人員,希望下次有管家時還能繼續一起加油。

水螅:這次的12個ED(吐血中)以及部分正片都是本人翻譯的,說實話在ED的翻譯中確實收穫不少,儘管以後大概也不會參與管家以外的動畫製作,這兩季的翻譯,大概也會成為我今後人生中一份寶貴的回憶吧。

人類桑:我是負責部分正片的新人翻譯菌,這是我第一次翻譯動畫,感覺好興奮~好開心~

DHR動研字幕組:

H國:額 我只想對觀眾們長久以來對我們的支持說聲感謝而已 就這樣.

此内容查看价格为3樱花立即购买(VIP免费)
有问题网页留言或者联系客服处理,-->>点击联系客服-->>留言板
免责声明:本站资源均搜索自互联网 和网友分享,仅供大家学习与交流。 如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理,反馈邮箱:894228247@qq.com。